20 Jul 2015

ROADTRIP YAY - PART 1 - Brisbane to Mackay

Haben Marleen, Liz und ich bei unserem Besuch auf Fraser Island noch gedacht, dass es in Australien kaum schönere Orte geben kann, so belehrte uns unser zehntägiger Roadtrip von Brisbane in den Norden Queenslands eines Besseren. Gemeinsam mit den zwei französischen Backpackern Maxime und Francois mieteten wir drei Mädels einen Campervan und machten uns am Dienstag nach den Osterfeiertagen auf in ein großes Abenteuer. 

When Marleen, Liz and I went to Fraser Island, we were all pretty sure that there was no way there could be any more beautiful places in Australia. Little did we know how wrong we were for our roadtrip that started only a couple of days letter and lead us all the way up to northern Queensland definitely proved us wrong. Together with the two French backpackers Maxime and Francois we rented a campervan and started our big adventure the Tuesday after the Easter weekend. 

Day 1: Brisbane - Noosa Heads

Der erste Tag begann für uns fünf im Büro des Campervan-Vermieters Traveller Autobarn, wo wir unseren besten Freund für die kommenden zehn Tage, unseren Campervan (von uns liebevoll aus Marlo 5 getauft), feierlich in Empfang nahmen und im Anschluss daran die gefühlt 500kg Gepäck (ironischerweise hatten die beiden Männer der Gruppe das meiste Gepäck dabei) in ihm verstauten. 
Und dann ging es auch schon los. Wir waren "on the road" und nach ein paar unsicheren Fahrkilometern fühlte ich mich doch recht sicher in dem 3m-breitem und 6m-langem Wohngefährt (aus Versicherungsgründen hatten nur die zwei Ältesten der Gruppe - Liz und ich - die Erlaubnis, den Van zu fahren). 

Our first day started in the office of Traveller Autobarn where we rented our best friend for the coming ten days - our campervan which we soon after named Marlo 5. We then started to pack all our things into the campervan which surprisingly did not take too much time considering that we had what felt like 500kg luggage (ironically, it were the two men in the group that had two big suitcases). And then, well then it was finally time for us to get on the road. It took me a couple of kilometres to get used to this huge 6-metre long and 3-metre wide vehicle but after a while it really turned out to be quite fun (only Liz and I were allowed to drive the van as we were the only ones who were older than 21). 

Let the adventure begin - first group shot with our home for the next ten days. We ended up calling him Marlo 5.


Unser erster Reisetag führte uns (nach einem Umweg zurück nach Ferny Grove, da ich meine australische Geldkarte vergessen habe - ja, so etwas kann wirklich nur mir passieren) heraus aus der Großstadt und direkt an die Sunshine Coast, in die Urlaubsregion um Noosa. Die Kleinstadt, die jedes Jahr tausende Touristen anzieht, hatte es mir bereits bei einem Eintagestrip im März angetan und so konnte der erste Tag des Roadtrip kaum ein besseres Tagesziel haben.

Our first trip took us out of the big city and straight into Noosa, a holiday paradise at the Sunshine Coast approximately 2 hours north of Brisbane. The little town which attracts thousands of tourists every year had already enchanted me when I went there for a day trip in March and so our first day really couldn't have had a better destination. 

In Noosa angekommen stürzten wir uns zunächst auf die von uns in Ferny Grove gekaufte Verpflegung (Mittag direkt am Meer - es gibt wirklich Schlimmeres) und machten uns dann auf den Weg in den Noosa National Park, wo wir einen wunderschönen Spaziergang entlang der Küstenline machten und promt einen wilden Koala auf einem Baum erspähten - oder eher sein Hinterteil. Da wir dank des unglaublich zeitigen Sonnenuntergangs in Queensland nicht allzu viel Zeit hatten, verbrachten wir insgesamt nur etwa 3 Stunden in Noosa und machten uns dann auf den Weg zu unserem ersten Übernachtungsplatz. 

Having arrived in Noosa, we dug into our first lunch (we had bought a couple of things in Brisbane) at the beach - there really are worse places to enjoy a good old sandwich - and then went for a walk along the beautiful coastline of Noosa and promtply spotted our first wild koala in Queensland, or rather his bottom. Due to the incredibly early sunset in Queensland, we had to leave Noosa after three hours to drive to our first camp site. 

 Visiting Noosa National Park
Granite Bay

Wir parkten unseren Campervan nach einer recht abenteuerlichen Fahrt entlang einer ungesicherten Straße - kaum zu glauben, aber wir schissen tatsächlich bereits am ersten Tag auf die Versicherungsbestimmungen unseres Mietvertrages - auf dem wohl skurrilsten Campingplatz, den wir je gesehen hatten. Ganz ehrlich erinnerte mich dieses Loch - wenn es diese Bezeichnung überhaupt verdient hat - eher an ein Geisterdorf für Voodooanhänger als an einen Campingplatz und hätten wir nicht zwei männliche Begleiter dabei gehabt, so wären Liz, Marleen und ich bestimmt auch nicht über Nacht dort geblieben. Da die Sonne zu diesem Zeitpunkt allerdings bereits so gut wie verschwunden war und alle anderen Campingplätze entweder ausgebucht oder unverschämt teuer waren, schlugen wir schließlich doch unser Lager auf, brateten ein paar Bratwürstchen im Campervan und machten es uns dann auf dem Rasen gemütlich, wo wir "Two Truths and One Lie" spielten, um uns alle ein wenig besser kennenzulernen. 

After a quite adventures drive along an unsealed road - it's hard to believe but we already gave up following the insurance instructions on the first day of our road trip - we found ourselves on what seemed to be more of a joke than a camping site. To be honest, it really reminded me of a haunted village with a lot of voodoo magic going on and if we had not had two guys in our group, I think Marleen, Liz and I probably would not have spent the night there. As the sun was already pretty much gone when we arrived and all the other camping sites were either already booked out our ridiculously expensive, we decided to stay where we were and to leave early in the morning and so we ended up cooking our first meal (sausages and bread) in our campervan and playing 'Two Truths and One Lie" to get to know one another a little better. 

Our first night camp. We felt safer staying right next to the toilets as the rest of the campsite seemed a bit creepy.
Day 2 - Noosa Heads - Tin Can Bay - Bundaberg - Elliot Heads

We tried to take a morning picture at every of our stops - this is the first one

Unser zweiter Tag führte uns nach unserer ersten und überraschend schnellen Aufräum- und Zusammenbau-Aktion im Campervan zunächst nach Tin Can Bay. Die tradionelle Reiseroute führt eigentlich über Rainbow Beach, aber da bis auf Francois alle bereits dort gewesen waren, entschieden wir uns, stattdessen in die kleine Familientourismusoase um Tin Can Bay zu fahren, wo wir schließlich den ganzen Morgen im unglaublich seichtem Wasser der Bucht und dem von uns in Piratenmanier gekaperten Luxusschiff - aka ein verkommenes Fischerboot - verbrachten und uns tatsächlich ein wenig wie im Paradies fühlten.

The next morning we first packed up everything which surprisingly did not take too much time considering that at that point we had not been used to packing everything every single morning like at the end of our trip. Then it was time to decide where we wanted to go that day. Our end destination of the day was Bundaberg but of course we did not want to go there first thing in the morning. At the end we decided to go to Tin Can Bay while most backpackers probably prefer Rainbow Beach to the little family holiday paradise. Since four of us had already been to Rainbow Beach before, we decided to go to Tin Can Bay where we spent pretty much the whole morning wading from one end of the beautiful bay to the other and capturing our very own pirate ship - a old little fisherman boat that turned out to be the perfect place for sunbathing and relaxing the whole morning. 

'Hiking' in Tin Can Bay
 The pirates and their captured ship!

Viel mehr von Tin Can Bay als diese schöne Bucht und ein ausgesprochen günstiges und gutes Fish'n'Chips-Restaurant haben wir letztendlich auch gar nicht gesehen und der Ruhe im Örtchen nach zu urteilen, gibt es dort auch nicht viel mehr zu sehen. Eine schöne Abwechslung vom Tourismustrubel der übrigen Küste ist Tin Can Bay aber allemal.

As we literally spent the whole morning on that boat, we did not really get to see much more of Tin Can Bay than the bay and a very good and surprisingly cheap fish'n'chips restaurant. However, judging from how quiet the little town appeared, there really does not seem to be much more worth to be seen in Tin Can Bay anyway. For us it was just a nice change from the usually busy surfer towns along the main route between Brisbane and Cairns and definitely worth visiting. 

Unsere weitere Reise führte uns in die Heimat des Zuckerrohrsirups, Ginger Beers und Rums Australiens - Bundaberg! Maxime hatte für einige Zeit gelebt und so "besichtigten" wir kurz die Bundaberg-Gingerbeer-Fabrik, in dem wir einmal mit dem Campervan vorbeifuhren und folgten dann seiner Campingplatz-Empfehlung in Richtung Elliot Heads, wo wir nach einer kurzen Abfrischung im Ozean endlich lernten, wie ein ordentlicher Campingplatz in Australien aussehen kann.

The rest of that days journey took us straight into the home of the golden syrup, ginger beer and rum of Australia - Bundaberg! Maxime had lived in that area before, so we trusted his judgement of which places were worth to be seen and so we shortly visited the ginger beer factory by simply going past it in our campervan and then headed towards Elliot Heads, a nice bay just outside Bundaberg and proof that a camp site does not necessarily have to scare the hell of you. 

Elliot Heads

Day 3 - Elliot Heads - Agnes Water/Town 1770 - Rockhampton

Nach unserem alltäglichen ausgewogenem Frühstück (Haferflocken und Cornflakes) bei 29°C und Sonnenschein machten wir uns am nächsten Tag auf den Weg in Richtung Town 1770, auch bekannt als Agnes Water. 1770, das weltweit einzige Örtchen, dessen Name nur aus Ziffern besteht, ist der Ort, an dem James Cook vor etwa 250 Jahren in Australien landete und es ist kein Wunder, dass er sich recht schnell in den australischen Kontinent verliebte, wenn man sich die wunderschöne Küste in der Region einmal anschaut. 

After our daily nutritious breakfast of rolled oats and cornflakes with an occasional banana or apple sunshine and 29°C inclusive we started our next day with a rather long drive up to Town 1770, also known as Agnes Water. 1770, the only town worldwide that has a name only consisting of numbers, is the place where James Cook anchored his ship when he first travelled to Australia around 250 years ago. If you ask me, it really is not surprising that he instantly fell in love with Australia considering how beautiful the coastline in that area is. 

 Our obligatory group picture of the day
Climbing the rocky coastline at Agnes Water

Nach einer kurzen Abkühlung und einer waghalsigen Kletteraktion an der Küste - was man nicht alles für ein gutes Foto macht - sowie einem kurzen Lunchstop bestand der übrige Tag hauptsächlich aus einer langen langen Autofahrt, die uns letztendlich kurz nach Sonnenuntergang in einen kleinen Ort außerhalb der Stadt des Steaks Rockhampton führte. Von der guten Steakqualität wollten wir uns natürlich überzeugen und da es im Dunkeln ohnehin keinen Spaß macht, auf dem Campungplatz zu kochen, waren wir uns allesamt mehr als einig, dass wir uns zur Abwechslung mal eine ordentliche Mahlzeit in einem Restaurant gönnen konnten - sogar einigermaßen schick haben wir uns gemacht. Ein $10-Steak muss schließlich gefeiert werden. 

We didn't spend too much time in Agnes Water as we still had quite a drive ahead of us that day but we made sure to cool down in the ocean and then climbed up the cliffs next to the beach - the things to do for a good picture - before heading to our destination of the day where we arrived just after sunset. That day we camped in a little town just outside Rockhampton. The area around Rockhampton is so well-known for its good-quality steaks that we simply had to test whether the steak really was better than anywhere else. The fact that cooking in the dark is no fun at a camping site anyway only made our decision easier and so we soon found ourselves dressed up (come on - a meal outside of the campervan needs to be celebrated) in the local pub and enjoyed a quite decent $10 steak.

Celebrating a good and surprisingly cheap steak just outside of the home of steaks

Day 4 - Rockhampton - Mackay - Seaforth
Day number 4 - Morning picture number 4

Der Morgen des vierten Tages unserer Reise bestand hauptsächlich aus einer langen, und ehrlich gesagt auch ziemlich öden Autofahrt. Die Landschaft um den Bruce Highway hat innerlands bis auf die beeindruckende eisenhaltige Erde, für die Australien so berühmt ist, aber auch so gar nichts so bieten bis auf die ein oder andere Tankstelle oder Farm. Folglich beschlossen wir kurzerhand, diese Ödlandschaft so schnell wie möglich hinter uns zu lassen und direkt nach Mackay bzw. zum nahesten und günstigsten Campingplatz in der Nähe zu fahren. So kamen wir schließlich pünktlich zum Mittagessen in einem kleinen Örtchen namens Seaforth an, wo wir an diesem Tag unser Lager in unmittelbarer Nähe zum Meer schlagen sollten. 

There is not much to say about the morning of the forth day of our road trip as we pretty much spent all the morning driving through the typical Australian wasteland around Bruce Highway. Apart from the impressive red soil Australia is so well known for there is literally nothing to see apart from an occasional petrol station or an old farm. Hence, the five of us quickly decided that we didn't want to waste any time in this middle of nowhere and, thus, we drove straight to Mackay....or rather the closest and cheapest camping site around Mackay that we could find. Its name was Seaforth and it was a little but really gorgeous community camp side and I really don't think a campsite can be much closer to the sea than the one in Seaforth. 

Nach einer kurzen Stärkung zum Lunch - wie immer gab es Sandwiches - machten wir fünf uns auf den Weg zum Strand, wo wir nach einer kurzen Abkühlung einen langen Spaziergang unternahmen. Neben den Kokusnüssen (von deren Geschmack wir uns am Abend dank eines sehr netten Bewohners des Campingplatzes überzeugen durften), Baumkletterversuchen, Muschelfünden hat mich besonders die unglaubliche Ruhe verzaubert, die dieser Ort austrahlte. Im Gegensatz zu den überlaufenen Stränden in den Großstädten konnte man hier tatsächlich ganz allein sein und hat bis auf den ein oder anderen Hund mit Besitzer keine Menschenseele getroffen. Die Inseln der Umgebung und der Sonnenschein machten das Paradies dann komplett und so machten wir keine Anstalten, an dem Tag noch irgendwo anders hinzufahren.

After a short snack for lunch - we had sandwiches as always - the five of us went down to the beach where we first jumped into the water and then spent pretty much all afternoon on a loooong walk along the beach. Apart from the coconuts (we were lucky enough to be able to taste them later that day thanks to a very kind guy on our campsite), tree climbing adventures and sea shell finds it was especially the quiet that made this place so magical to me. In contrast to the overcrowded beaches of most cities this place really allowed us to be on our own and apart from an occasional dog and their owner we didn't meet anyone on our walk. The beautiful islands surrounding the place and the sunshine only made this little paradise even more perfect and so there was no discussion for us - we would not go anywhere else that day as we really had found our little paradise in Seaforth. 

Me after giving up climbing the coconut trees
Peaceful paradise Seaforth
Marleen showed us her secret super model skills



Fortsetzung folgt....

To be continued...